ضوابط جدید در تحویل، ویراستاری و بازخوانی پروژه ها

ضوابط جدید در تحویل، ویراستاری و بازخوانی پروژه ها

بدینوسیله اعلام می دارد، بنا بر تصمیمات اتخاذ شده در جلسه مورخه پنجشنبه، ۰۱ تیر ۱۳۹۱ درباره نحوه تحویل پروژه های در دست اجرای همکاران این مجموعه، تغییراتی صورت گرفته به شرح ذیل اعلام می گردد:

۱-  تحویل پروژه: تحویل پروژه تنها در پاسخ (Reply) به ایمیل ارسالی توسط مرکز Trans24

  • همکاران عزیز توجه بفرمایند، درصورتیکه فایل های پروژه را در ایمیل های جداگانه بفرستند، پذیرفته نیست و پس از عبور از زمان تحویل پروژه حتی در صورت ارسال قبل از اتمام زمان، به عنوان دیرکرد محسوب خواهد شد. به عبارتی از آنجایی که حجم مکاتبات بالاست، به دلیل شکسته شدن پیوند مکاتبات با Reply نکردن به ایمیل اولیه، موارد ارسالی شما در سیستم گم می شود، و لذا مراتب به عنوان دیرکرد محاسبه خواهد شد.
  • در مواقعی که اینترنت یا ارسال از طریق ایمیل مشکل ساز می باشد، تحویل پروژه تنها از طریق نشانی آپلود فایل های پروژه مورد قبول می باشد.

۲- جریمه دیرکرد: تغییراتی به شرح ذیل در جریمه دیرکرد پروژه های ترجمه اعمال گردید. لازم به ذکر است تغییرات از ساعت ۲۴:۰۰ مورخه جمعه، ۰۲ تیر ۱۳۹۱، بر روی پروژه های جدید و پروژه هایی که زمان تحویل آنها از ساعت یاد شده می گذرد اعمال خواهند شد.

جدید: تا ۱ ساعت اول تأخیر در ارسال پروژه های عادی جریمه ای منظور نمی گردد.

لازم به ذکر است مطابق ضوابط جدید و فرمول جدید محاسبه دیرکرد، جریمه دیرکرد برای پروژه های عادی هر ۴ ساعت یکبار، با ضریب ۱٫۱ برابر افزایش خواهد یافت. به عنوان مثال: درصورتیکه مترجم پروژه را با ۷ ساعت تأخیر تحویل دهد، جریمه دیرکرد به شرح زیر محاسبه خواهد شد:

  • ۴% (۱%*۴ ساعت) برای ۴ ساعت اول، و ۳٫۳% (۱٫۰%*۱٫۱ برابر*۳ ساعت) برای ۳ ساعت آخر تأخیر منتهی به زمان تحویل پروژه از حق الزحمه ایشان کسر خواهد شد (جمعاً ۷٫۳%).

در رابطه با پروژه های فوری، این افزایش ضریب دیرکرد هر ۲ ساعت یکبار با ضریب ۱٫۲۵ اتفاق خواهد افتاد. برای مثال درصورتیکه مترجم در حالت فوری پروژه را با ۳ ساعت تأخیر ارسال نماید، جریمه دیرکرد به شرح زیر محاسبه می شود:

  • ۴% (۲%*۲ ساعت) برای ۲ ساعت اول، و ۲٫۵% (۲%*۱٫۲۵ برابر*۱ ساعت) (۱ ساعت آخر) جمعاً ۶٫۵% از حق الزحمه ایشان کسر خواهد شد.

جدول درصد جرایم دیرکرد تحویل پروژه

پروژه های عادی

شماره بازه 4 ساعته123456
درصد جریمه دیرکرد 1 ساعت0.80%0.96%1.05%1.16%1.27%1.39%
مجموع درصد دیرکرد بازه 4 ساعته3.52%3.84%4.02%4.64%5.08%5.56%

درصد جریمه دیرکرد به ازای ۲۴ ساعت تأخیر: ۲۶٫۶۶%

پروژه های فوری

شماره بازه 2 ساعته123456
درصد جریمه دیرکرد 1 ساعت2.00%2.50%3.75%4.68%5.85%7.32%
مجموع درصد دیرکرد بازه 2 ساعته4.00%5.00%7.50%9.36%11.16%14.64%

درصد جریمه دیرکرد به ازای ۱۲ ساعت تأخیر: ۵۱٫۶۶%

لازم به ذکر است ضوابط یاد شده تمهیداتی پیشگیرانه (Preventive Measure) برای حفظ و صیانت از اعتبار این مرکز نزد مشتریان و تداوم فعالیت آن و تبعاً تداوم درآمدزایی برای همکاران مجموعه به حساب می آیند، و امید است همکاران عزیز با مدیریت صحیح زمان پروژه های خود مشمول قوانین و ضوابط دیرکرد نشوند.

۳- ویراستاری و بازخوانی: کلیه همکاران موظفند درصورتیکه پروژه ای مشمول خدمات بازخوانی انتخابی یا اجباری می باشد، با استفاده از امکانات نرم افزار Word در این زمینه نسبت به ارسال نسخه بازخوانی شده و اعمال نشده برای ما اقدام نمایند. راهنمایی لازم در این زمینه را می توانید از اینجا دریافت کنید.

۴- تقلیل نسبی درجه ترجمه: لازم به ذکر است درصورتیکه پروژه ای به هر دلیل اعم از استفاده غیرمجاز از مترجمین خارج از مجموعه توسط مترجم (برون سپاری پروژه)، افت کیفی سطح مترجم پایین تر از سطح ارزیابی شده در آزمون مترجمین و غیره، دچار افت کیفی مغایر با شرایط عمومی مورد توافق مشتری با مجموعه گردد، پروژه مشمول تقلیل نسبی درجه ترجمه (طلایی به نقره ای، طلایی به برنز، نقره ای به برنز، نقره ای به کارآموزی، برنز به کارآموزی) می گردد که در چنین حالتی در اولین بار بروز چنین اتفاقی، ابتدا پروژه مذکور مشمول تقلیل حق الزحمه شده، و در صورت تکرار، مترجم مشمول تقلیل درجه خواهد گردید.

یادآور می شود، مراتب از ساعت ۱۹:۵۵ مورخه جمعه، ۰۲ تیر ۱۳۹۱ ابلاغ شده و از مورخه شنبه ۰۳ تیر ۱۳۹۱ روی کلیه پروژه های جدید اعمال می گردد.

با آرزوی توفیق روزافزون برای دوستان و همکاران عزیز،

مرکز خدمات ترجمه و نگارش محتوای Trans24

2 پاسخ
  1. ادریس حسنجانی گفته:

    لطفا ساعات تحویل ترجمه را به 11 شب انتقال دهید تا برای مترجم ارسال ترجمه راحت تر باشد

    پاسخ
    • سیدمحمد موسوی گفته:

      با سلام. زمان تحویل ترجمه پروژه تابع زمان تحویل کار به مشتری است. لذا بسته به پروژه و زمان تحویل آن به مشتری، زمان های تحویل تعیین شده برای مترجمین متفاوت خواهد بود.

      پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *